[{"id":"92b43582-55b9-48de-87f5-de2b2aacf0fc","avActivityHighlightsTextcat":"10[8418,9594[11202,12238],12345]","avActivityCommentTextcat":"3[4173,9413].39[14195,3612,1487,12997[10183]].107[6827].120[8559,3866,7122,11195,9413].102[6665,6995[14871],7597[7041,3796],7405,9731[14871],10549[7041,3792],9413].36[5913].107[6827].26[12925[2771,14931],9908,11349,6199].102[6663,6994[14873],7595,7404,9728,10547,9413].102[6664,7000,7595,7407,9749,10547,9413].61[9517[12003],7703,9808,6616,11637,14836,7350,3735,9413].51[4083]","snowpackStructureCommentTextcat":"12[6492,10089,8417,12936].102[6665,6994[14870],7599[7041,3769],7405,9737,10547,9413].107[6827].11[10388,3976,6039[3765],9544].34[6326,14857,727,14279].102[6657,6995[14870],7595,7404,9728,10547,9413]","tendencyCommentTextcat":"8[796,7854,14194,492,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"it","text":" La situazione valanghiva è favorevole."},{"languageCode":"en","text":" A favourable avalanche situation will prevail."},{"languageCode":"fr","text":" Situation avalancheuse favorable."},{"languageCode":"de","text":" Günstige Lawinensituation."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Gering, Stufe 1. Die Gefahrenstellen sind sehr selten und für Geübte gut zu erkennen.
Es besteht eine latente Gefahr von Gleitschneelawinen, vor allem an steilen Sonnenhängen unterhalb von rund 2400 m sowie an steilen Schattenhängen unterhalb von rund 2000 m. Zonen mit Gleitschneerissen sollten möglichst gemieden werden.
Sehr vereinzelt können trockene Lawinen mit grosser Belastung im Altschnee ausgelöst werden. Vorsicht vor allem an extrem steilen Schattenhängen, besonders in Kammlagen und an eher schneearmen Stellen. Dort sind einzelne meist kleine Lawinen möglich. Die Mitreiss- und Absturzgefahr sollte beachtet werden."},{"languageCode":"en","text":" Low, level 1. The avalanche prone locations are very rare and are clearly recognisable to the trained eye.
A latent danger of gliding avalanches exists, in particular on steep sunny slopes below approximately 2400 m as well as on steep shady slopes below approximately 2000 m. Areas with glide cracks are to be avoided as far as possible.
Dry avalanches can in very isolated cases be released in the old snowpack by large loads. Caution is to be exercised in particular on extremely steep shady slopes, especially adjacent to ridgelines and in areas where the snow cover is rather shallow. Here individual mostly small avalanches are possible. Restraint should be exercised because avalanches can sweep people along and give rise to falls."},{"languageCode":"fr","text":" Faible, degré 1. Les endroits dangereux sont très rares et facilement identifiables pour un oeil exercé.
Il existe un danger latent d'avalanches de glissement, surtout sur les pentes raides ensoleillées en dessous d'environ 2400 m comme sur les pentes raides à l'ombre en dessous d'environ 2000 m. Les zones présentant des fissures de glissement doivent être évitées dans la mesure du possible.
Des avalanches sèches peuvent de manière très isolée être déclenchées avec une surcharge importante dans la neige ancienne. Prudence surtout sur les pentes extrêmement raides à l'ombre, notamment à proximité des crêtes et dans les endroits plutôt faiblement enneigés. De rares avalanches en général de petite taille sont possibles dans ces endroits. Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute."},{"languageCode":"it","text":" Debole, grado 1. I punti pericolosi sono molto rari e facilmente individuabili dall'escursionista esperto.
Sussiste un pericolo latente di valanghe per scivolamento di neve, specialmente sui pendii soleggiati ripidi al di sotto dei 2400 m circa, come pure sui pendii ombreggiati ripidi al di sotto dei 2000 m circa. Evitare se possibile le zone con rotture da scivolamento.
A livello molto isolato, le valanghe asciutte possono subire un distacco nella neve vecchia in seguito a un forte sovraccarico. Attenzione soprattutto sui pendii ombreggiati ripidi estremi, soprattutto nelle zone in prossimità delle creste e nelle zone scarsamente innevate. Qui sono possibili isolate valanghe per lo più di piccole dimensioni. Attenzione al pericolo di trascinamento e di caduta."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"fr","text":" Des couches de neige plus dures reposent par endroits sur une neige ancienne à gros grains, surtout sur les pentes à l'ombre à haute altitude et en haute montagne comme à proximité des crêtes.
À basse et moyenne altitude le manteau neigeux ancien est humide. La surface de la neige se ramollit plus tard que la veille. Ceci sur les pentes ensoleillées."},{"languageCode":"de","text":" Härtere Schneeschichten liegen stellenweise auf grobkörnigem Altschnee, vor allem an Schattenhängen in hohen Lagen und im Hochgebirge sowie in Kammlagen.
Die Altschneedecke ist in tiefen und mittleren Lagen feucht. Die Schneeoberfläche weicht später auf als am Vortag. Dies an Sonnenhängen."},{"languageCode":"en","text":" In some places relatively hard layers of snow are lying on old snow containing large grains, in particular on shady slopes at high altitudes and in high Alpine regions as well as adjacent to ridgelines.
The old snowpack will be moist at low and intermediate altitudes. The surface of the snowpack will soften later than the day before. This applies on sunny slopes."},{"languageCode":"it","text":" In alcuni punti gli strati più duri di neve poggiano su un manto di neve vecchia a grani grossi, specialmente sui pendii ombreggiati ad alta quota e in alta montagna, come pure nelle zone in prossimità delle creste.
Il manto di neve vecchia è umido alle quote di bassa e media montagna. La superficie del manto nevoso si ammorbidirà più tardi del giorno precedente. Ciò sui pendii soleggiati."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"fr","text":" Les conditions de randonnées restent favorables."},{"languageCode":"it","text":" Le condizioni per le escursioni rimangono favorevoli."},{"languageCode":"de","text":" Die Tourenverhältnisse bleiben günstig."},{"languageCode":"en","text":" The backcountry touring conditions remain favourable."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp2","dangerPattern2":"dp7","publicationDate":"2020-01-12T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-01-12T23:00:00Z","until":"2020-01-13T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-BZ-20","IT-32-TN-09","IT-32-TN-02","IT-32-TN-01","IT-32-TN-04","IT-32-TN-03","IT-32-TN-06","IT-32-TN-05","IT-32-TN-08","IT-32-TN-07","AT-07-01","AT-07-02","AT-07-03","AT-07-04","AT-07-05","AT-07-06","AT-07-07","AT-07-08","AT-07-09","IT-32-BZ-01","AT-07-10","IT-32-BZ-02","AT-07-11","IT-32-BZ-03","AT-07-12","IT-32-BZ-04","AT-07-13","IT-32-BZ-05","AT-07-14","IT-32-BZ-06","AT-07-15","IT-32-BZ-07","AT-07-16","IT-32-BZ-08","AT-07-17","IT-32-BZ-09","AT-07-18","AT-07-19","IT-32-TN-20","IT-32-TN-21","IT-32-BZ-10","IT-32-BZ-11","AT-07-20","IT-32-BZ-12","AT-07-21","IT-32-BZ-13","AT-07-22","IT-32-BZ-14","AT-07-23","IT-32-BZ-15","AT-07-24","IT-32-BZ-16","AT-07-25","IT-32-BZ-17","AT-07-26","IT-32-BZ-18","IT-32-TN-13","AT-07-27","IT-32-BZ-19","IT-32-TN-12","AT-07-28","IT-32-TN-15","AT-07-29","IT-32-TN-14","IT-32-TN-17","IT-32-TN-16","IT-32-TN-19","IT-32-TN-18","IT-32-TN-11","IT-32-TN-10"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"b0cfd2bc-6d2f-4407-8ef1-5b4667fe0974","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["SW","E","S","SE","W"],"elevationHigh":2400},"avalancheProblem2":{"elevationLow":2400}}}]