[{"id":"a5920f16-107c-4bae-b2d7-0234cc389574","avActivityHighlightsTextcat":"7[6432[12339,6828],9413].101[845,11338[3769],2908,10552,13015,7870,2800,9413]","avActivityCommentTextcat":"16[1435,7762[10215[9255,7594,825,12250],5930[3794],3907],9413].62[503,9183,1406,10109].39[14196,3612,1480,12997[10181]].107[6827].5[10169,3904].25[10395[2770,14930,12928],6163,5859,9430[6940],9413].102[6663,7013,7595,7404,9755[6219],10547,9413]","snowpackStructureCommentTextcat":"91[9596,11778,3918,9413].15[6226,4166,5890,871,7217[10218[9254,7498],5932[4170,3769]],9413].22[5933,3740,5928,6439,1544,6420].11[10387,3976,6030,9546].50[6701,7131,6745,519]","tendencyCommentTextcat":"8[796,7854,14189,490,9413].141[16370,27286,25424[24338,22205],24763[27446],24567].136[25342,21576,25341,23564,28311].146[21543[27476],20978,18719,16496,20972,16495,21497,24567].135[25660,18963,21083,24700,21082,24567].230[22974[22718,15758],17144,28383,29658,14940[18755],24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"de","text":" Frischen Triebschnee beachten, vor allem in hohen Lagen und im Hochgebirge."},{"languageCode":"en","text":" Fresh wind slabs require caution, in particular at high altitudes and in high Alpine regions."},{"languageCode":"it","text":" La neve ventata recente richiede attenzione, specialmente ad alta quota e in alta montagna."},{"languageCode":"fr","text":" Neige récemment soufflée à surveiller, surtout à haute altitude et en haute montagne."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée peuvent être parfois déclenchées par un seul amateur de sports d'hiver surtout sur les pentes exposées au nord-ouest à sud en passant par le nord au-dessus d'environ 2200 m. Des avalanches sont en partie de taille moyenne. Ces endroits dangereux sont facilement identifiables pour un oeil exercé.
Neige ancienne fragile: Des avalanches peuvent de manière isolée être déclenchées dans la neige ancienne et atteindre une taille dangereuse. Prudence surtout aux transitions entre les endroits peu enneigés et les endroits très enneigés sur les terrains de randonnée rarement fréquentés."},{"languageCode":"de","text":" Frische und schon etwas ältere Triebschneeansammlungen können vor allem an den Expositionen Nordwest über Nord bis Süd oberhalb von rund 2200 m teilweise von einzelnen Wintersportlern ausgelöst werden. Lawinen sind teilweise mittelgroß. Diese Gefahrenstellen sind für Geübte gut zu erkennen.
Schwacher Altschnee: Vereinzelt können Lawinen im Altschnee ausgelöst werden und gefährlich groß werden. Vorsicht vor allem an Übergängen von wenig zu viel Schnee im selten befahrenen Tourengelände."},{"languageCode":"en","text":" Fresh and somewhat older wind slabs can be released by a single winter sport participant in some cases in particular on northwest to north to south facing aspects above approximately 2200 m. In some cases avalanches are medium-sized. These avalanche prone locations are clearly recognisable to the trained eye.
Weakly bonded old snow: In isolated cases avalanches can be released in the old snowpack and reach dangerously large size. Caution is to be exercised in particular at transitions from a shallow to a deep snowpack in little used backcountry terrain."},{"languageCode":"it","text":" I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti possono in parte subire un distacco in seguito al passaggio di un singolo appassionato di sport invernali soprattutto sui pendii esposti da nord ovest a nord sino a sud al di sopra dei 2200 m circa. Le valanghe sono in parte di dimensioni medie. Questi punti pericolosi sono facilmente individuabili dall'escursionista esperto.
Debole manto di neve vecchia: Isolate valanghe possono subire un distacco nella neve vecchia e raggiungere dimensioni pericolosamente grandi. Attenzione soprattutto nelle zone di passaggio da poca a molta neve nelle zone escursionistiche poco frequentate."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"en"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"en","text":" Some snow has fallen in some regions. The fresh and older wind slabs are to be evaluated with care and prudence on steep shady slopes at high altitudes and in high Alpine regions. Faceted weak layers exist in the old snowpack. The snowpack will be subject to considerable local variations. In steep terrain there is a danger of falling on the hard snow surface."},{"languageCode":"it","text":" In alcune regioni, è caduta un po' di neve. Gli accumuli di neve ventata nuovi e meno recenti dovrebbero essere valutati con attenzione sui pendii ripidi ombreggiati ad alta quota e in alta montagna. All'interno del manto di neve vecchia si trovano strati fragili a cristalli angolari. Il manto nevoso è estremamente variabile a distanza di pochi metri. Sulla dura superficie del manto nevoso sussiste un pericolo di caduta nelle zone ripide."},{"languageCode":"fr","text":" Il est tombé un peu de neige dans certaines régions. Les accumulations de neige soufflée fraîches et relativement anciennes devraient être évaluées avec prudence sur les pentes raides à l'ombre à haute altitude et en haute montagne. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles ayant subi une métamorphose constructive à grains anguleux sont présentes. Le manteau neigeux est très variable à petite échelle. Sur la surface de neige dure il existe en terrain raide un danger d'être emporté."},{"languageCode":"de","text":" Es fiel gebietsweise etwas Schnee. Die frischen und älteren Triebschneeansammlungen sollten an steilen Schattenhängen in hohen Lagen und im Hochgebirge vorsichtig beurteilt werden. In der Altschneedecke sind kantig aufgebaute Schwachschichten vorhanden. Die Schneedecke ist kleinräumig sehr unterschiedlich. Auf der harten Schneeoberfläche besteht im Steilgelände Absturzgefahr."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"fr","text":" Les conditions de randonnées sont en général favorables. Les accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée sont généralement petites et déclenchables uniquement de manière isolée. Des couches de neige plus dures reposent parfois sur une neige ancienne à gros grains. Profondément dans le manteau neigeux des couches fragiles ayant subi une métamorphose constructive à grains anguleux sont présentes, surtout dans les endroits à l'ombre et abrités du vent. Le manteau neigeux est très variable à petite échelle. Sur les pentes exposées au sud et au sud-ouest il y a assez peu de neige à toutes les altitudes."},{"languageCode":"de","text":" Die Tourenverhältnisse sind mehrheitlich günstig. Die frischen und schon etwas älteren Triebschneeansammlungen sind meist klein und nur vereinzelt auslösbar. Härtere Schneeschichten liegen teilweise auf grobkörnigem Altschnee. Tief in der Schneedecke sind vor allem in schattigen, windgeschützten Lagen kantig aufgebaute Schwachschichten vorhanden. Die Schneedecke ist kleinräumig sehr unterschiedlich. An Süd- und Südwesthängen liegt in allen Höhenlagen erst wenig Schnee."},{"languageCode":"it","text":" Le condizioni per le escursioni sono per lo più favorevoli. I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti sono per lo più piccoli e possono subire un distacco solo a livello isolato. Gli strati più duri di neve poggiano in parte su un manto di neve vecchia a grani grossi. Soprattutto nelle zone ombreggiate e riparate dal vento, negli strati profondi del manto nevoso si trovano strati fragili a cristalli angolari. Il manto nevoso è estremamente variabile a distanza di pochi metri. Sui pendii esposti a sud e sud ovest è presente piuttosto poca neve a tutte le altitudini."},{"languageCode":"en","text":" The backcountry touring conditions are generally favourable. The fresh and somewhat older wind slabs are mostly small and can only be released in isolated cases. In some cases relatively hard layers of snow are lying on old snow containing large grains. Faceted weak layers exist deep in the snowpack in particular in shady places that are protected from the wind. The snowpack will be subject to considerable local variations. On south and southwest facing slopes thus far only a little snow is lying in all altitude zones."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","publicationDate":"2020-02-19T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-02-19T23:00:00Z","until":"2020-02-20T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-BZ-10","IT-32-BZ-11","IT-32-BZ-12","IT-32-BZ-01","IT-32-BZ-02","IT-32-BZ-14","IT-32-BZ-03","IT-32-BZ-04","AT-07-24","IT-32-BZ-05","AT-07-25","IT-32-BZ-06","AT-07-26","IT-32-BZ-07","IT-32-BZ-09"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"268ef942-01a0-4c49-b694-6a614173d31b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","SE","N","E","S"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","NE","N","E"],"elevationHigh":2800}}},{"id":"7379123b-ec6b-49b7-8652-5cefaeba223e","avActivityHighlightsTextcat":"7[6438[12332],9413]","avActivityCommentTextcat":"110[6144[10032,12059,10199],14929,8412,7521[835,7594,3727,818],4182,5890,9413].102[6663,6994[14870],7595,7405,9743,10548[7041,3788],9413].107[6827].7[6433[526,6832],9413].102[6664,6994[14872],7595,7405,9736,10547,9413].62[502,9180,1405,10112[12945,6981,6915]].107[6827]","snowpackStructureCommentTextcat":"19[6003,9852].107[6827].22[5933,3740,5928,6441[12128,14870],1544,6420].11[10387,3976,6030,9546]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14258,3991,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"de","text":" Vorsicht vor frischem und älterem Triebschnee."},{"languageCode":"it","text":" Attenzione alla neve ventata recente e a quella meno recente."},{"languageCode":"fr","text":" Attention à la neige récemment et plus anciennement soufflée."},{"languageCode":"en","text":" Fresh and older wind slabs require caution."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Mit auffrischendem Westwind entstanden an kammnahen Nordwest-, Nord- und Nordosthängen meist kleine Triebschneeansammlungen. Vorsicht vor allem an Schattenhängen sowie in Kammlagen, Rinnen und Mulden oberhalb von rund 1600 m.
Schwachen Altschnee beachten, besonders an sehr steilen Schattenhängen sowie an Triebschneehängen. Die Lawinen sind eher klein und meist nur mit großer Belastung auslösbar.
"},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée en général petites se sont formées avec le vent d'ouest fraîchissant sur les pentes exposées au nord-ouest, au nord et au nord-est proches des crêtes. Prudence surtout sur les pentes à l'ombre comme à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs au-dessus d'environ 1600 m.
Neige ancienne fragile à surveiller, notamment sur les pentes très raides à l'ombre comme sur les versants où s'est accumulée la neige soufflée. Les avalanches sont plutôt petites et en général déclenchables seulement avec une surcharge importante.
"},{"languageCode":"en","text":" As a consequence of a freshening westerly wind, mostly small wind slabs formed adjacent to ridgelines on northwest, north and northeast facing slopes. Caution is to be exercised in particular on shady slopes as well as adjacent to ridgelines and in gullies and bowls above approximately 1600 m.
Weakly bonded old snow requires caution, especially on very steep shady slopes as well as on wind-loaded slopes. The avalanches are rather small and can mostly only be released by large loads.
"},{"languageCode":"it","text":" Con vento in intensificazione proveniente da ovest sui pendii vicino alle creste esposti a nord ovest, nord e nord est si sono formati accumuli di neve ventata per lo più di piccole dimensioni. Attenzione soprattutto sui pendii ombreggiati, come pure nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni al di sopra dei 1600 m circa.
La debole neve vecchia richiede attenzione, soprattutto sui pendii ombreggiati molto ripidi, come pure sui pendii carichi di neve ventata. Le valanghe sono di dimensioni piuttosto piccole e per lo più solo distaccabili in seguito a un forte sovraccarico.
"}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"it"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"en"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"de","text":" Der teilweise starke Wind verfrachtet den Schnee.
In der Altschneedecke sind vor allem an Schattenhängen kantig aufgebaute Schwachschichten vorhanden. Die Schneedecke ist kleinräumig sehr unterschiedlich."},{"languageCode":"fr","text":" Le vent parfois fort transporte la neige.
Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles ayant subi une métamorphose constructive à grains anguleux sont présentes, surtout sur les pentes à l'ombre. Le manteau neigeux est très variable à petite échelle."},{"languageCode":"it","text":" Il vento a tratti forte causerà il trasporto della neve.
Soprattutto sui pendii ombreggiati, all'interno del manto di neve vecchia si trovano strati fragili a cristalli angolari. Il manto nevoso è estremamente variabile a distanza di pochi metri."},{"languageCode":"en","text":" The sometimes strong wind will transport the snow.
Faceted weak layers exist in the old snowpack in particular on shady slopes. The snowpack will be subject to considerable local variations."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches avec la neige fraîche."},{"languageCode":"en","text":" Slight increase in avalanche danger as a consequence of the fresh snow."},{"languageCode":"it","text":" Con la neve fresca, leggero aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit dem Neuschnee."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","publicationDate":"2020-02-19T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-02-19T23:00:00Z","until":"2020-02-20T23:00:00Z"},"regions":["AT-07-04","AT-07-05","AT-07-17","AT-07-06","AT-07-18"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"51e10c2d-3c69-4109-a9e9-d5c8adf9cd26","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","NE","N","E"],"elevationLow":1600},"avalancheProblem2":{"elevationHigh":2000}}},{"id":"14e8ec17-f4dc-4807-8821-43dfe19b4b3d","avActivityHighlightsTextcat":"7[6430[12343,1585],9413]","avActivityCommentTextcat":"16[1435,7763[10213,5930[3792],3907],9413].40[4093,1496,9820,12341,12948[12004,14872,7593,3727,819,10398],6069[6573,3792],9413].39[14196,3612,1480,12997[10181]].102[6662,7000,7595,7404,9728,10547,9413].7[6433[526,6832],9413].102[6663,7013,7595,7404,9755[6219],10547,9413].56[1375,6552,9342,6191,6942].62[505,9180,1405,10109].107[6827].107[6827]","snowpackStructureCommentTextcat":"110[6144[10033,12050,10208],14929,8412,7523[12004,14176[3792]],4183,5890,9413].12[6488,10090,8417,12933].107[6827].16[1434,7769[10218[9255,7499],5930[3792],2965],9413].22[5933,3740,5928,6439,1544,6420].102[6666,6991,7598[7041,10259,3802],7404,9728,10547,9413].107[6827].11[10387,3976,6030,9546]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14258,3991,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"de","text":" Frischer Triebschnee ist die Hauptgefahr."},{"languageCode":"fr","text":" Neige récemment soufflée constituant le danger principal."},{"languageCode":"en","text":" Fresh wind slabs represent the main danger."},{"languageCode":"it","text":" La neve ventata recente è la principale fonte di pericolo."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"it","text":" I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti possono, a livello isolato, subire un distacco in seguito al passaggio di un singolo appassionato di sport invernali al di sopra dei 2000 m circa. Punti pericolosi si trovano soprattutto sui pendii molto ripidi esposti a ovest, nord ed est al di sopra dei 2000 m circa. Questi punti pericolosi sono facilmente individuabili dall'escursionista esperto. Attenzione nelle zone in prossimità delle creste. La debole neve vecchia richiede attenzione. Attenzione soprattutto nelle zone di passaggio da poca a molta neve nelle zone escursionistiche poco frequentate. Le valanghe possono distaccarsi soprattutto in seguito a un forte sovraccarico e raggiungere dimensioni medie. Le valanghe asciutte sono di dimensioni piuttosto piccole.
"},{"languageCode":"en","text":" Fresh and somewhat older wind slabs can be released by a single winter sport participant in isolated cases above approximately 2000 m. Avalanche prone locations are to be found in particular on very steep west, north and east facing slopes above approximately 2000 m. These avalanche prone locations are clearly recognisable to the trained eye. Caution is to be exercised adjacent to ridgelines. Weakly bonded old snow requires caution. Caution is to be exercised in particular at transitions from a shallow to a deep snowpack in little used backcountry terrain. Avalanches can be released, in particular by large loads and reach medium size. Dry avalanches are rather small.
"},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée peuvent être déclenchées de manière isolée par un seul amateur de sports d'hiver au-dessus d'environ 2000 m. Des endroits dangereux se situent surtout sur les pentes très raides exposées à l'ouest, au nord et à l'est au-dessus d'environ 2000 m. Ces endroits dangereux sont facilement identifiables pour un oeil exercé. Prudence à proximité des crêtes. Neige ancienne fragile à surveiller. Prudence surtout aux transitions entre les endroits peu enneigés et les endroits très enneigés sur les terrains de randonnée rarement fréquentés. Des avalanches peuvent être déclenchées surtout avec une surcharge importante et atteindre une taille moyenne. Des avalanches sèches sont plutôt petites.
"},{"languageCode":"de","text":" Frische und schon etwas ältere Triebschneeansammlungen können oberhalb von rund 2000 m vereinzelt von einzelnen Wintersportlern ausgelöst werden. Gefahrenstellen liegen vor allem an sehr steilen West-, Nord- und Osthängen oberhalb von rund 2000 m. Diese Gefahrenstellen sind für Geübte gut zu erkennen. Vorsicht in Kammlagen. Schwachen Altschnee beachten. Vorsicht vor allem an Übergängen von wenig zu viel Schnee im selten befahrenen Tourengelände. Lawinen können vor allem mit großer Belastung ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Trockene Lawinen sind eher klein.
"}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"it"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"de","text":" Mit Neuschnee und mäßigem bis starkem Wind aus westlichen Richtungen entstanden vor allem in Kammlagen sowie oberhalb von rund 2000 m eher kleine Triebschneeansammlungen. Der Neuschnee liegt oft auf einer harten Kruste.
Die frischen und schon etwas älteren Triebschneeansammlungen sind vor allem an sehr steilen Schattenhängen oberhalb von rund 2000 m teils störanfällig. In der Altschneedecke sind kantig aufgebaute Schwachschichten vorhanden, v.a. zwischen etwa 2400 und 3000 m.
Die Schneedecke ist kleinräumig sehr unterschiedlich."},{"languageCode":"en","text":" As a consequence of fresh snow and a moderate to strong wind from westerly directions, rather small wind slabs formed in particular adjacent to ridgelines as well as above approximately 2000 m. In many cases fresh snow is lying on a hard crust.
The fresh and somewhat older wind slabs are in some cases prone to triggering in particular on very steep shady slopes above approximately 2000 m. Faceted weak layers exist in the old snowpack, in particular between approximately 2400 and 3000 m.
The snowpack will be subject to considerable local variations."},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée plutôt petites se sont formées avec la neige fraîche et le vent de secteur ouest modéré à fort surtout à proximité des crêtes ainsi qu'au-dessus d'environ 2000 m. La neige fraîche repose souvent sur une croûte dure.
Les accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée sont partiellement fragiles surtout sur les pentes très raides à l'ombre au-dessus d'environ 2000 m. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles ayant subi une métamorphose constructive à grains anguleux sont présentes, surtout entre environ 2400 et 3000 m.
Le manteau neigeux est très variable à petite échelle."},{"languageCode":"it","text":" Con neve fresca e vento da moderato a forte proveniente dai quadranti occidentali soprattutto nelle zone in prossimità delle creste così come al di sopra dei 2000 m circa si sono formati accumuli di neve ventata di dimensioni piuttosto piccole. La neve fresca poggia spesso su una crosta dura.
I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti sono in parte instabili soprattutto sui pendii molto ripidi ombreggiati al di sopra dei 2000 m circa. All'interno del manto di neve vecchia si trovano strati fragili a cristalli angolari, principalmente tra i 2400 e i 3000 m circa.
Il manto nevoso è estremamente variabile a distanza di pochi metri."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit dem Neuschnee."},{"languageCode":"it","text":" Con la neve fresca, leggero aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"en","text":" Slight increase in avalanche danger as a consequence of the fresh snow."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches avec la neige fraîche."}],"tendency":"increasing","dangerPattern1":"dp6","publicationDate":"2020-02-19T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-02-19T23:00:00Z","until":"2020-02-20T23:00:00Z"},"regions":["AT-07-20","AT-07-10","AT-07-21","AT-07-11","AT-07-22","AT-07-12","AT-07-23","AT-07-01","AT-07-13","AT-07-02","AT-07-14","AT-07-03","AT-07-15","AT-07-16","AT-07-07","AT-07-19","AT-07-08","AT-07-09"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"fff5ed9c-6c2a-42fc-8f75-b09a0e4fae1d","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","NE","N","E"],"elevationLow":2000},"avalancheProblem2":{"elevationHigh":2400}}},{"id":"b31e3d39-5e9d-4335-a4f1-2940d2b889cc","avActivityHighlightsTextcat":"135[25661,18963,21085,24697,21084,24567].131[21509[27701,21945],24567]","avActivityCommentTextcat":"15[6226,4144,5890,871,7238[10213,5929],9413].17[1451[6776],11942,10171,9610[12097,3913],9413].4[1402,867[1555,825,12278],10399[3796],6374,9413].102[6664,7010,7595,7404,9728,10547,9413].39[14198,3612,1480,12997[10181]].107[6827].50[6701,7131,6745,519]","snowpackStructureCommentTextcat":"17[1434,11942,10172[9189,7090],9609[12098],9413].12[6492,10092,8417,12936].22[5934,3739,5928,6466[12128],1544,6420].11[10387,3976,6030,9546].106[7838[7591,822],2175,4[3775],13006,14256]","tendencyCommentTextcat":"8[796,7854,14189,490,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"de","text":" Die Altschneedecke ist allgemein stabil. Triebschnee vorsichtig beurteilen."},{"languageCode":"en","text":" The old snowpack will be generally stable. Wind slabs are to be evaluated with care and prudence."},{"languageCode":"fr","text":" Le manteau neigeux ancien est généralement stable. Neige soufflée à évaluer avec précaution."},{"languageCode":"it","text":" Il manto di neve vecchia è stabile a livello generale. La neve ventata deve essere valutata con attenzione."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"it","text":" Gli accumuli di neve ventata di dimensioni piuttosto piccole si sono legati piuttosto bene con la neve vecchia. Questi ultimi possono subire un distacco per lo più solo in seguito a un forte sovraccarico. I punti pericolosi si trovano soprattutto sui pendii carichi di neve ventata esposti da nord ovest a nord sino a sud est al di sopra dei 2400 m circa, soprattutto nelle conche, nei canaloni e dietro ai cambi di pendenza. Questi punti sono facilmente individuabili dall'escursionista esperto.
Sulla dura superficie del manto nevoso sussiste un pericolo di caduta nelle zone ripide."},{"languageCode":"de","text":" Die eher kleinen Triebschneeansammlungen haben sich recht gut mit dem Altschnee verbunden. Diese sind meist nur mit großer Belastung auslösbar. Die Gefahrenstellen liegen vor allem an Triebschneehängen der Expositionen Nordwest über Nord bis Südost oberhalb von rund 2400 m, besonders in Rinnen, Mulden und hinter Geländekanten. Diese Stellen sind für Geübte gut zu erkennen.
Auf der harten Schneeoberfläche besteht im Steilgelände Absturzgefahr."},{"languageCode":"fr","text":" Les accumulations de neige soufflée plutôt petites se sont assez bien liées avec la neige ancienne. Celles-ci sont généralement uniquement déclenchables avec une surcharge importante. Les endroits dangereux se trouvent surtout sur les pentes où s'est accumulée la neige soufflée aux expositions nord-ouest à sud-est en passant par le nord au-dessus d'environ 2400 m, notamment dans les combes, couloirs et derrière les ruptures de terrain. Ces endroits sont facilement identifiables pour un oeil exercé.
Sur la surface de neige dure il existe en terrain raide un danger d'être emporté."},{"languageCode":"en","text":" The rather small wind slabs have bonded quite well with the old snowpack. These can only be released by large loads in most cases. The avalanche prone locations are to be found in particular on northwest to north to southeast facing wind-loaded slopes above approximately 2400 m, especially in gullies and bowls, and behind abrupt changes in the terrain. These places are clearly recognisable to the trained eye.
In steep terrain there is a danger of falling on the hard snow surface."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"de"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"en","text":" The fresh and somewhat older wind slabs are mostly small and can only be released in isolated cases. In some cases relatively hard layers of snow are lying on old snow containing large grains. Faceted weak layers exist deep in the snowpack in particular in shady places that are protected from the wind. The snowpack will be subject to considerable local variations. On south and southwest facing slopes a little snow is lying in all altitude zones."},{"languageCode":"it","text":" I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti sono per lo più piccoli e possono subire un distacco solo a livello isolato. Gli strati più duri di neve poggiano in parte su un manto di neve vecchia a grani grossi. Soprattutto nelle zone ombreggiate e riparate dal vento, negli strati profondi del manto nevoso si trovano strati fragili a cristalli angolari. Il manto nevoso è estremamente variabile a distanza di pochi metri. Sui pendii esposti a sud e sud ovest è presente poca neve a tutte le altitudini."},{"languageCode":"de","text":" Die frischen und schon etwas älteren Triebschneeansammlungen sind meist klein und nur vereinzelt auslösbar. Härtere Schneeschichten liegen teilweise auf grobkörnigem Altschnee. Tief in der Schneedecke sind vor allem in schattigen, windgeschützten Lagen kantig aufgebaute Schwachschichten vorhanden. Die Schneedecke ist kleinräumig sehr unterschiedlich. An Süd- und Südwesthängen liegt in allen Höhenlagen wenig Schnee."},{"languageCode":"fr","text":" Les accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée sont généralement petites et déclenchables uniquement de manière isolée. Des couches de neige plus dures reposent parfois sur une neige ancienne à gros grains. Profondément dans le manteau neigeux des couches fragiles ayant subi une métamorphose constructive à grains anguleux sont présentes, surtout dans les endroits à l'ombre et abrités du vent. Le manteau neigeux est très variable à petite échelle. Sur les pentes exposées au sud et au sud-ouest il y a peu de neige à toutes les altitudes."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"fr","text":" Les conditions de randonnées sont en général favorables."},{"languageCode":"it","text":" Le condizioni per le escursioni sono per lo più favorevoli."},{"languageCode":"de","text":" Die Tourenverhältnisse sind mehrheitlich günstig."},{"languageCode":"en","text":" The backcountry touring conditions are generally favourable."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","publicationDate":"2020-02-19T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-02-19T23:00:00Z","until":"2020-02-20T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-BZ-20","IT-32-TN-09","IT-32-TN-02","IT-32-BZ-08","IT-32-TN-01","IT-32-TN-04","IT-32-TN-03","IT-32-TN-06","IT-32-TN-05","IT-32-TN-08","IT-32-TN-07","IT-32-TN-20","IT-32-TN-21","IT-32-BZ-13","IT-32-BZ-15","IT-32-BZ-16","IT-32-BZ-17","IT-32-BZ-18","IT-32-TN-13","AT-07-27","IT-32-BZ-19","IT-32-TN-12","AT-07-28","IT-32-TN-15","AT-07-29","IT-32-TN-14","IT-32-TN-17","IT-32-TN-16","IT-32-TN-19","IT-32-TN-18","IT-32-TN-11","IT-32-TN-10"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"47af40ae-a537-4a2d-afbe-580c1a4f4bcd","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","SE","N","E"],"elevationLow":2400},"avalancheProblem2":{"elevationHigh":2600}}}]