[{"id":"ac45498d-3d4f-48b9-99bb-277cee775c81","avActivityHighlightsTextcat":"16[1429,7769[10213,5932[4170,3773],2965],9413].119[11875,6674,6210[6990[6807]]]","avActivityCommentTextcat":"111[7663[5861],14929,7523[12004,14175],4183,5890,9413].16[1451[6776],7769[10213,5929,2967],9413].102[6663,6991,7595,7404,9743,10547,9413].39[14196,3612,1485,12997[10183]].62[502,9182,1405,10109]","snowpackStructureCommentTextcat":"66[3002[3764,7815]].66[3002[3766,7824]].33[6610,6817,563].16[1434,7776[10214,5929],9413]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14258,4010,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"it","text":" Gli accumuli di neve ventata sono in parte instabili al di sopra del limite del bosco. A partire all'incirca da mezzogiorno sono previste valanghe bagnate e per scivolamento di neve."},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée sont partiellement fragiles au-dessus de la limite de la forêt. À partir d'environ midi il faut s'attendre à des avalanches de neige mouillée et de glissement."},{"languageCode":"de","text":" Triebschneeansammlungen sind oberhalb der Waldgrenze teils störanfällig. Nass- und Gleitschneelawinen sind ab etwa Mittag zu erwarten."},{"languageCode":"en","text":" Wind slabs are in some cases prone to triggering above the tree line. Wet and gliding avalanches are to be expected from around the middle of the day."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"it","text":" Negli ultimi giorni soprattutto nelle zone in prossimità delle creste si sono formati accumuli di neve ventata di dimensioni piuttosto piccole. Questi ultimi sono, a livello isolato, instabili. Attenzione soprattutto nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni. Questi punti pericolosi sono piuttosto rari e facilmente individuabili dall'escursionista esperto. Le valanghe sono per lo più di dimensioni piuttosto piccole."},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée plutôt petites se sont formées dans les derniers jours surtout à proximité des crêtes. Celles-ci sont de manière isolée fragiles. Prudence surtout à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs. Ces endroits dangereux sont plutôt rares et facilement identifiables pour un oeil exercé. Les avalanches sont généralement plutôt petites."},{"languageCode":"en","text":" In the last few days rather small wind slabs formed in particular adjacent to ridgelines. These are in isolated cases prone to triggering. Caution is to be exercised in particular adjacent to ridgelines and in gullies and bowls. These avalanche prone locations are rather rare and are clearly recognisable to the trained eye. Mostly the avalanches are rather small."},{"languageCode":"de","text":" In den letzten Tagen entstanden vor allem in Kammlagen eher kleine Triebschneeansammlungen. Diese sind vereinzelt störanfällig. Vorsicht vor allem in Kammlagen, Rinnen und Mulden. Diese Gefahrenstellen sind eher selten und für Geübte gut zu erkennen. Die Lawinen sind meist eher klein."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"it"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"fr"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"fr","text":" À basse altitude il n'y a pas de neige. À moyenne altitude la neige est mouillée. Le rayonnement nocturne est assez bon. Les accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée se sont bien liées avec la neige ancienne à toutes les expositions."},{"languageCode":"en","text":" At low altitude no snow is lying. At intermediate altitudes the snow is wet. Outgoing longwave radiation during the night will be quite good. The fresh and somewhat older wind slabs have bonded well with the old snowpack in all aspects."},{"languageCode":"de","text":" In tiefen Lagen liegt kein Schnee. In mittleren Lagen ist der Schnee nass. Die nächtliche Abstrahlung ist recht gut. Die frischen und schon etwas älteren Triebschneeansammlungen haben sich an allen Expositionen gut mit dem Altschnee verbunden."},{"languageCode":"it","text":" A bassa quota non c'è neve. Alle quote di media montagna la neve è bagnata. L'irraggiamento notturno sarà piuttosto buono. I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti si sono legati bene con la neve vecchia a tutte le esposizioni."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"en","text":" Slight increase in avalanche danger as a consequence of warming during the day and solar radiation."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire."},{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, leggero aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","dangerPattern2":"dp10","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["AT-07-04","AT-07-05","AT-07-17","AT-07-06","AT-07-18"],"hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"a74991b9-0cac-4fc6-b8ee-e249497adcd8","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"elevationLow":2400},"avalancheProblem2":{"elevationLow":2400}},"afternoon":{"id":"790231b7-26f5-40b5-b51c-95a5bc9dedc9","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"elevationLow":2400},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","W","SE","S"],"elevationHigh":2400}}},{"id":"09046086-be99-4412-a010-1816f593cea7","avActivityHighlightsTextcat":"119[11875,6674,6210[6990[6807]]].16[1429,7769[10213,5932[4170,3773],2965],9413]","avActivityCommentTextcat":"111[7663[5861],14929,7523[12004,14175],4182,5890,9413].16[1451[6776],7769[10213,5929,2967],9413].102[6664,6994[14872],7599[7041,3773],7404,9737,10547,9413].107[6827].39[14196,3612,1487,12997[10183]].62[502,9180,1405,10110[12946,9197]].107[6827]","snowpackStructureCommentTextcat":"66[3002[3764,7815]].66[3002[3766,7824]].16[1438,7776[10214,5929],9413].7[6432[12340,6828],9413]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14258,4010,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"en","text":" Wet and gliding avalanches are to be expected from around the middle of the day. Wind slabs are in some cases prone to triggering above the tree line."},{"languageCode":"fr","text":" À partir d'environ midi il faut s'attendre à des avalanches de neige mouillée et de glissement. Des accumulations de neige soufflée sont partiellement fragiles au-dessus de la limite de la forêt."},{"languageCode":"de","text":" Nass- und Gleitschneelawinen sind ab etwa Mittag zu erwarten. Triebschneeansammlungen sind oberhalb der Waldgrenze teils störanfällig."},{"languageCode":"it","text":" A partire all'incirca da mezzogiorno sono previste valanghe bagnate e per scivolamento di neve. Gli accumuli di neve ventata sono in parte instabili al di sopra del limite del bosco."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"en","text":" In the last few days mostly small wind slabs formed in particular adjacent to ridgelines. These are in isolated cases prone to triggering, especially on very steep shady slopes above the tree line adjacent to ridgelines.
These avalanche prone locations are very rare and are clearly recognisable to the trained eye. The avalanches are rather small but in some cases easily released.
"},{"languageCode":"de","text":" In den letzten Tagen entstanden vor allem in Kammlagen meist kleine Triebschneeansammlungen. Diese sind vereinzelt störanfällig, besonders an sehr steilen Schattenhängen oberhalb der Waldgrenze in Kammlagen.
Diese Gefahrenstellen sind sehr selten und für Geübte gut zu erkennen. Die Lawinen sind eher klein aber teilweise leicht auslösbar.
"},{"languageCode":"it","text":" Negli ultimi giorni soprattutto nelle zone in prossimità delle creste si sono formati accumuli di neve ventata per lo più di piccole dimensioni. Questi ultimi sono, a livello isolato, instabili, soprattutto sui pendii ombreggiati molto ripidi al di sopra del limite del bosco nelle zone in prossimità delle creste.
Questi punti pericolosi sono molto rari e facilmente individuabili dall'escursionista esperto. Le valanghe sono di dimensioni piuttosto piccole ma in parte facilmente distaccabili.
"},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée en général petites se sont formées dans les derniers jours surtout à proximité des crêtes. Celles-ci sont de manière isolée fragiles, notamment sur les pentes très raides à l'ombre au-dessus de la limite de la forêt à proximité des crêtes.
Ces endroits dangereux sont très rares et facilement identifiables pour un oeil exercé. Les avalanches sont plutôt petites mais parfois facilement déclenchables.
"}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"de"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"fr","text":" À basse altitude il n'y a pas de neige. À moyenne altitude la neige est mouillée. Les accumulations déjà plus anciennes de neige soufflée se sont bien liées avec la neige ancienne à toutes les expositions. Neige anciennement soufflée à surveiller."},{"languageCode":"it","text":" A bassa quota non c'è neve. Alle quote di media montagna la neve è bagnata. Gli accumuli di neve ventata meno recenti si sono legati bene con la neve vecchia a tutte le esposizioni. La neve ventata meno recente richiede attenzione."},{"languageCode":"de","text":" In tiefen Lagen liegt kein Schnee. In mittleren Lagen ist der Schnee nass. Die schon etwas älteren Triebschneeansammlungen haben sich an allen Expositionen gut mit dem Altschnee verbunden. Alten Triebschnee beachten."},{"languageCode":"en","text":" At low altitude no snow is lying. At intermediate altitudes the snow is wet. The somewhat older wind slabs have bonded well with the old snowpack in all aspects. Old wind slabs require caution."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, leggero aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"en","text":" Slight increase in avalanche danger as a consequence of warming during the day and solar radiation."},{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp10","dangerPattern2":"dp6","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["AT-07-27","AT-07-28","AT-07-29"],"hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"bea4679e-4869-44d5-808b-a4312aeb502f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"elevationLow":2400}},"afternoon":{"id":"d78528e4-3f24-4e8b-a6fc-717284903e79","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","W","SE","S"],"treelineHigh":true}}},{"id":"3aacbb4b-2dc2-4e85-9b6a-f51222a29bde","avActivityHighlightsTextcat":"151[18828,21973]","avActivityCommentTextcat":"216[18741,17950,17767[22595,24717],25672[18764],27472].137[24536[18721],26976[25491[24410,22625],20973],24567].146[21517[27476,30273,22715,18707,15760],20977,18719,16476,20972,16475,21497,24567].140[16386[25554],22903[25486,20976[19186,18750],18894],24567].226[21766,22106,22723[22156,18776],22534,24932,25820,24567].163[29577,18588,16421,28373[25433]].232[17960,15733,27313,24775,21294,24774,18604[27549,30282,21787],24567].149[25667[30334,20938],21239,20903,24587[27354,30273,22046],24567]","snowpackStructureCommentTextcat":"136[25336,21574,25335,23564,28315].139[21303,19183,20934,19182,15807,22367[25486,20973],24567].146[21518[27475,30272],20977,18720,16482,20972,16481,21497,24567].226[21771,22109[30272],22723[22156,18776],22531,24923,25820,24567].190[17978[18744,22955]]","tendencyCommentTextcat":"210[18994,21491,22885,22215,29665,24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"fr","text":" Des couches fragiles dans la neige ancienne demandent de la prudence."},{"languageCode":"en","text":" Weak layers in the old snowpack necessitate caution."},{"languageCode":"it","text":" Gli strati deboli presenti nella neve vecchia richiedono attenzione."},{"languageCode":"de","text":" Schwachschichten im Altschnee erfordern Vorsicht."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Es fielen verbreitet oberhalb von rund 1200 m 15 cm Schnee, lokal auch mehr. Er muss v.a. an steilen Schattenhängen vorsichtig beurteilt werden. In der Schneedecke sind vor allem an steilen Nordost-, Nord- und Nordwesthängen Schwachschichten vorhanden. Sie können im Hochgebirge vereinzelt und meist nur mit großer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Dies besonders oberhalb von rund 2400 m und in Kammlagen. Diese Gefahrenstellen sind schwer zu erkennen. Mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Auslösebereitschaft von Lockerschneelawinen vor allem an felsdurchsetzten Hängen in mittleren Lagen allmählich an. Feuchte Lawinen können sehr vereinzelt im Altschnee anbrechen und besonders an steilen Schattenhängen mittlere Größe erreichen."},{"languageCode":"it","text":" In molte regioni sono caduti 15 cm di neve al di sopra dei 1200 m circa, localmente anche di più. Essa deve essere valutata con attenzione specialmente sui pendii ripidi ombreggiati. Soprattutto sui pendii ripidi esposti a nord est, nord e nord ovest, all'interno del manto nevoso si trovano strati fragili. Essi possono subire un distacco a livello isolato e per lo più solo in seguito a un forte sovraccarico in alta montagna. Ciò specialmente al di sopra dei 2400 m circa e nelle zone in prossimità delle creste. Questi punti pericolosi sono difficili da individuare. Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, la probabilità di distacco di valanghe di neve a debole coesione aumenterà progressivamente soprattutto sui pendii rocciosi alle quote di media montagna. Le valanghe umide possono a livello molto isolato coinvolgere il manto di neve vecchia e, principalmente sui pendii ombreggiati ripidi, raggiungere dimensioni medie."},{"languageCode":"fr","text":" Il est tombé en général au-dessus d'environ 1200 m 15 cm de neige, localement plus. Elle doit être évaluée avec précaution surtout sur les pentes raides à l'ombre. Dans le manteau neigeux des couches fragiles sont présentes, surtout sur les pentes raides exposées au nord-est, au nord et au nord-ouest. Elles peuvent être déclenchées de manière isolée, et généralement uniquement avec une surcharge importante en haute montagne. Ceci particulièrement au-dessus d'environ 2400 m et à proximité des crêtes. Ces endroits dangereux sont difficilement identifiables. Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire la propension au déclenchement d'avalanches de neige meuble augmente progressivement surtout sur les pentes rocheuses à moyenne altitude. Des avalanches humides peuvent de manière très isolée se déclencher dans la neige ancienne et spécialement sur les pentes raides à l'ombre atteindre une taille moyenne."},{"languageCode":"en","text":" Over a wide area 15 cm of snow, and even more in some localities, fell above approximately 1200 m. It must be evaluated with care and prudence in particular on steep shady slopes. Weak layers exist in the snowpack in particular on steep northeast, north and northwest facing slopes. They can be released in isolated cases, but mostly only by large additional loads, in high Alpine regions. This applies especially above approximately 2400 m and adjacent to ridgelines. These avalanche prone locations are difficult to recognise. As a consequence of warming during the day and the solar radiation, the likelihood of loose snow avalanches being released will increase gradually in particular on rocky slopes at intermediate altitudes. Moist avalanches can in very isolated cases be triggered in the old snowpack and reach medium size especially on steep shady slopes."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"it"},{"languageCode":"fr"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"en","text":" In some places fresh snow and wind slabs are lying on a moist old snowpack. The older wind slabs have bonded well with the old snowpack. In very isolated cases weak layers exist in the old snowpack on shady slopes, in particular on shady slopes above approximately 2400 m. At low altitude a little snow is lying."},{"languageCode":"it","text":" In alcuni punti la neve fresca e quella ventata poggiano su un manto di neve vecchia umida. Gli accumuli di neve ventata meno recenti si sono legati bene con la neve vecchia. Sui pendii ombreggiati, all'interno del manto di neve vecchia si trovano, a livello molto isolato, strati fragili, principalmente sui pendii ombreggiati al di sopra dei 2400 m circa. A bassa quota c'è poca neve."},{"languageCode":"fr","text":" La neige fraîche et soufflée reposent par endroits sur un manteau neigeux humide. Les accumulations de neige soufflée relativement anciennes se sont bien liées avec la neige ancienne. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles très isolées sont présentes sur les pentes à l'ombre, surtout sur les pentes à l'ombre au-dessus d'environ 2400 m. À basse altitude il y a peu de neige."},{"languageCode":"de","text":" Neu- und Triebschnee liegen stellenweise auf einer feuchten Altschneedecke. Die älteren Triebschneeansammlungen haben sich gut mit dem Altschnee verbunden. In der Altschneedecke sind an Schattenhängen sehr vereinzelt Schwachschichten vorhanden, v.a. an Schattenhängen oberhalb von rund 2400 m. In tiefen Lagen liegt wenig Schnee."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"fr","text":" Augmentation progressive du danger d'avalanches humides et mouillées avec le réchauffement."},{"languageCode":"de","text":" Allmählicher Anstieg der Gefahr von feuchten und nassen Lawinen mit der Erwärmung."},{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico, progressivo aumento del pericolo di valanghe umide e bagnate."},{"languageCode":"en","text":" Gradual increase in danger of moist and wet avalanches as a consequence of warming."}],"tendency":"increasing","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-TN-13","IT-32-TN-16","IT-32-TN-08","IT-32-TN-07","IT-32-TN-09","IT-32-TN-21"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"2a9688d2-8691-4325-937b-901d696594f1","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["N","NE","NW"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","N","W","NE","SE","S","NW"],"elevationHigh":2400}}},{"id":"48b493d3-8428-4ba7-9602-850bc19ae087","avActivityHighlightsTextcat":"178[25252[23733],29596,22791,24754,24604,22790,25694,24467,24567]","avActivityCommentTextcat":"210[18996,21491,22885,22215,29663,24567].179[21353[27353],26923,18715,21908,15794,30238,24567].147[21517[27476,30273,22714,18706,15752],18828,24701,24487,27567,24567].226[21763,22109[30272],22726[22156,18749],22531,24923,25820,24567]","snowpackStructureCommentTextcat":"136[25332,21574,25331,23564,28316].136[25336,21572,25335,23564,28311].226[21763,22109[30272],22726[22156,18749],22531,24923,25820,24567].230[22976[18744],17144,28379,29658,14938[22718,15752],24567]","tendencyCommentTextcat":"210[18994,21491,22885,22215,29665,24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"en","text":" In steep rocky terrain individual natural avalanches are possible as the day progresses, but they will be mostly small."},{"languageCode":"it","text":" Sui pendii ripidi rocciosi, nel corso della giornata sono possibili isolate valanghe spontanee, ma per lo più solo di piccole dimensioni."},{"languageCode":"de","text":" Im felsdurchsetzten Steilgelände sind im Tagesverlauf einzelne spontane Lawinen möglich, aber meist nur kleine."},{"languageCode":"fr","text":" En terrain raide rocheux en cours de journée des avalanches spontanées isolées sont possibles, mais en général uniquement de petite taille."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Allmählicher Anstieg der Gefahr von trockenen und nassen Lawinen mit der Sonneneinstrahlung. V.a. im felsdurchsetzten Steilgelände sind meist kleine spontane Lawinen möglich. Schwachschichten im Altschnee können vor allem an steilen Nordhängen mit großer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Dies vor allem an Schattenhängen in hohen Lagen und im Hochgebirge."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation progressive du danger d'avalanche sèches et mouillées avec le rayonnement solaire. Des avalanches spontanées en général de petite taille sont possibles surtout sur les pentes rocheuses raides. Des couches fragiles dans la neige ancienne peuvent être déclenchées avec une surcharge importante, surtout sur les pentes raides exposées au nord. Ceci surtout sur les pentes à l'ombre à haute altitude et en haute montagne."},{"languageCode":"en","text":" Gradual increase in danger of dry and wet avalanches as a consequence of solar radiation. Mostly small natural avalanches are possible in particular in steep rocky terrain. Weak layers in the old snowpack can be released by large additional loads in particular on steep north facing slopes. This applies in particular on shady slopes at high altitudes and in high Alpine regions."},{"languageCode":"it","text":" Con l'irradiazione solare, progressivo aumento del pericolo di valanghe asciutte e bagnate. Specialmente sui pendii ripidi rocciosi sono possibili valanghe spontanee per lo più di piccole dimensioni. Soprattutto sui pendii ripidi esposti a nord, gli strati deboli presenti nella neve vecchia possono distaccarsi con un forte sovraccarico. Ciò soprattutto sui pendii ombreggiati ad alta quota e in alta montagna."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"it"},{"languageCode":"fr"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"it","text":" La neve fresca e quella ventata poggiano su un manto di neve vecchia bagnata. In alcuni punti la neve fresca poggia su un manto di neve vecchia a grani grossi. Ciò soprattutto sui pendii ombreggiati ad alta quota e in alta montagna. A bassa quota non c'è neve sui pendii esposti a sud."},{"languageCode":"en","text":" Fresh snow and wind slabs are lying on a wet old snowpack. In some places fresh snow is lying on old snow containing large grains. This applies in particular on shady slopes at high altitudes and in high Alpine regions. At low altitude no snow is lying on south facing slopes."},{"languageCode":"fr","text":" La neige fraîche et soufflée reposent sur un manteau neigeux ancien mouillé. La neige fraîche repose par endroits sur une neige ancienne à gros grains. Ceci surtout sur les pentes à l'ombre à haute altitude et en haute montagne. À basse altitude il n'y a pas de neige sur les pentes exposées au sud."},{"languageCode":"de","text":" Neu- und Triebschnee liegen auf einer nassen Altschneedecke. Der Neuschnee liegt stellenweise auf grobkörnigem Altschnee. Dies vor allem an Schattenhängen in hohen Lagen und im Hochgebirge. In tiefen Lagen liegt an Südhängen kein Schnee."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"de","text":" Allmählicher Anstieg der Gefahr von feuchten und nassen Lawinen mit der Erwärmung."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation progressive du danger d'avalanches humides et mouillées avec le réchauffement."},{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico, progressivo aumento del pericolo di valanghe umide e bagnate."},{"languageCode":"en","text":" Gradual increase in danger of moist and wet avalanches as a consequence of warming."}],"tendency":"increasing","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-TN-12","IT-32-TN-15","IT-32-TN-03","IT-32-TN-14","IT-32-TN-17","IT-32-TN-06","IT-32-TN-18","IT-32-TN-11","IT-32-TN-10"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6ab180ed-4abd-4541-9920-8ecba65a818a","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","N","W","NE","SE","S","NW"]},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["N","NE","NW"],"elevationLow":2000}}},{"id":"8845805a-f32c-4643-b089-bdb3941f6713","avActivityHighlightsTextcat":"119[11875,6674,6210[6990[6807]]].16[1429,7769[10213,5932[4170,3769],2968],9413]","avActivityCommentTextcat":"111[7663[5861],14929,7523[12004,14175],4183,5890,9413].16[1451[6776],7769[10213,5929,2965],9413].102[6664,6991,7595,7404,9743,10547,9413].62[502,9182,1405,10110[12946,9197]].107[6827].122[604,11200,4248,4254,9413].16[1451[6776],7769[10213,5929,2968],9413].39[14196,3612,1485,12997[10183]]","snowpackStructureCommentTextcat":"66[3002[3764,7815]].66[3002[3766,7824]].33[6610,6817,562].16[1434,7776[10214,5931[3798]],9413].107[6827].12[6489,10089,8417,12938].22[5933,3740,5928,6440[12128,14870,7594,3727,818],1537,6420].102[6664,6991,7596[7041,3798],7404,9728,10547,9413]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14258,4010,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"fr","text":" À partir d'environ midi il faut s'attendre à des avalanches de neige mouillée et de glissement. Des accumulations de neige soufflée sont encore de manière isolée fragiles à haute altitude et en haute montagne."},{"languageCode":"de","text":" Nass- und Gleitschneelawinen sind ab etwa Mittag zu erwarten. Triebschneeansammlungen sind in hohen Lagen und im Hochgebirge vereinzelt noch störanfällig."},{"languageCode":"en","text":" Wet and gliding avalanches are to be expected from around the middle of the day. Wind slabs are in individual cases still prone to triggering at high altitudes and in high Alpine regions."},{"languageCode":"it","text":" A partire all'incirca da mezzogiorno sono previste valanghe bagnate e per scivolamento di neve. Gli accumuli di neve ventata sono, a livello isolato, ancora instabili ad alta quota e in alta montagna."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" In den letzten Tagen entstanden vor allem in Kammlagen eher kleine Triebschneeansammlungen. Diese sind teils störanfällig, besonders in Kammlagen, Rinnen und Mulden. Die Lawinen sind meist eher klein aber teilweise leicht auslösbar.
Zudem sollten die nicht mehr ganz frischen Triebschneeansammlungen beachtet werden. Diese sind vereinzelt noch störanfällig. Diese Gefahrenstellen sind eher selten und für Geübte gut zu erkennen."},{"languageCode":"en","text":" In the last few days rather small wind slabs formed in particular adjacent to ridgelines. These are in some cases prone to triggering, especially adjacent to ridgelines and in gullies and bowls. Mostly the avalanches are rather small but in some cases easily released.
In addition the no longer entirely fresh wind slabs should be taken into account. These are in individual cases still prone to triggering. These avalanche prone locations are rather rare and are clearly recognisable to the trained eye."},{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée plutôt petites se sont formées dans les derniers jours surtout à proximité des crêtes. Celles-ci sont partiellement fragiles, notamment à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs. Les avalanches sont généralement plutôt petites mais parfois facilement déclenchables.
En outre les accumulations de neige soufflée plus entièrement fraîches devraient être prises en considération. Celles-ci sont encore de manière isolée fragiles. Ces endroits dangereux sont plutôt rares et facilement identifiables pour un oeil exercé."},{"languageCode":"it","text":" Negli ultimi giorni soprattutto nelle zone in prossimità delle creste si sono formati accumuli di neve ventata di dimensioni piuttosto piccole. Questi ultimi sono in parte instabili, soprattutto nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni. Le valanghe sono per lo più di dimensioni piuttosto piccole ma in parte facilmente distaccabili.
Inoltre occorre fare attenzione agli accumuli di neve ventata non più proprio freschi. Questi ultimi sono, a livello isolato, ancora instabili. Questi punti pericolosi sono piuttosto rari e facilmente individuabili dall'escursionista esperto."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"en","text":" At low altitude no snow is lying. At intermediate altitudes the snow is wet. Outgoing longwave radiation during the night will be good. The fresh and somewhat older wind slabs have bonded well with the old snowpack in all aspects below approximately 2600 m.
In some places wind slabs are lying on soft layers. In very isolated cases weak layers exist in the old snowpack in particular on northwest, north and northeast facing slopes, especially above approximately 2600 m."},{"languageCode":"it","text":" A bassa quota non c'è neve. Alle quote di media montagna la neve è bagnata. L'irraggiamento notturno sarà buono. I nuovi accumuli di neve ventata e quelli meno recenti si sono legati bene con la neve vecchia a tutte le esposizioni al di sotto dei 2600 m circa.
In alcuni punti la neve ventata poggia su strati soffici. Soprattutto sui pendii esposti a nord ovest, nord e nord est, all'interno del manto di neve vecchia si trovano, a livello molto isolato, strati fragili, soprattutto al di sopra dei 2600 m circa."},{"languageCode":"de","text":" In tiefen Lagen liegt kein Schnee. In mittleren Lagen ist der Schnee nass. Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Die frischen und schon etwas älteren Triebschneeansammlungen haben sich an allen Expositionen unterhalb von rund 2600 m gut mit dem Altschnee verbunden.
Der Triebschnee liegt stellenweise auf weichen Schichten. In der Altschneedecke sind vor allem an Nordwest-, Nord- und Nordosthängen sehr vereinzelt Schwachschichten vorhanden, besonders oberhalb von rund 2600 m."},{"languageCode":"fr","text":" À basse altitude il n'y a pas de neige. À moyenne altitude la neige est mouillée. Le rayonnement nocturne est bon. Les accumulations récentes et déjà plus anciennes de neige soufflée se sont bien liées avec la neige ancienne à toutes les expositions en dessous d'environ 2600 m.
La neige soufflée repose par endroits sur des couches molles. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles très isolées sont présentes, surtout sur les pentes exposées au nord-ouest, au nord et au nord-est, notamment au-dessus d'environ 2600 m."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, leggero aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire."},{"languageCode":"en","text":" Slight increase in avalanche danger as a consequence of warming during the day and solar radiation."},{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp10","dangerPattern2":"dp6","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["AT-07-20","AT-07-10","AT-07-21","AT-07-22","AT-07-11","AT-07-23","AT-07-01","AT-07-12","AT-07-24","AT-07-13","AT-07-02","AT-07-14","AT-07-03","AT-07-25","AT-07-15","AT-07-26","AT-07-16","AT-07-07","AT-07-08","AT-07-19","AT-07-09"],"hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"aa2ad7e0-25a2-47e7-8db3-eea1ef3eca60","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"treelineLow":true},"avalancheProblem2":{"elevationLow":2400}},"afternoon":{"id":"3f73b597-62f2-422e-adaa-cdad561441fc","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","W","N","NE","NW"],"elevationLow":2400},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","W","SE","S"],"elevationHigh":2600}}},{"id":"161cee54-c297-49ee-b14d-302a76b25c29","avActivityHighlightsTextcat":"16[1429,7769[10213,5932[4170,3769],2965],9413]","avActivityCommentTextcat":"234[21221[25276,25457,27396,25456],23562[21585,29586,27690],22647,30331,19199,20934,19198,24567].226[21763,22106,22722,22531,24938,25820,24567].163[29577,18588,16421,28372[25433]].186[15438,24329,16341,25362[28321,24351]].231[21942].232[17960,15733,27306,24775,21294,24774,18602,24567]","snowpackStructureCommentTextcat":"144[16368,17948,25308[27354,18968,17993],24567].190[17978[18746,22960]].146[21517[27476,30272,22720,18707,15754],20977,18720,16482,20972,16481,21497,24567].157[21715,21933,15499].158[21403,30259,15663,29678]","tendencyCommentTextcat":"217[18736,21257,21383].210[18977,21491,22885,22215,29665,24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"fr","text":" Des accumulations de neige soufflée sont partiellement fragiles à haute altitude et en haute montagne."},{"languageCode":"it","text":" Gli accumuli di neve ventata sono in parte instabili ad alta quota e in alta montagna."},{"languageCode":"de","text":" Triebschneeansammlungen sind in hohen Lagen und im Hochgebirge teils störanfällig."},{"languageCode":"en","text":" Wind slabs are in some cases prone to triggering at high altitudes and in high Alpine regions."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"en","text":" As a consequence of a sometimes moderate southwesterly wind, small wind slabs formed on Saturday. This applies in particular adjacent to ridgelines and in gullies and bowls. These avalanche prone locations are clearly recognisable to the trained eye. Mostly the avalanches are rather small but in some cases easily released.
As a consequence of warming during the day and the solar radiation, the likelihood of moist and wet avalanches being released will increase gradually."},{"languageCode":"de","text":" Mit teils mäßigem Südwestwind entstanden am Samstag kleine Triebschneeansammlungen. Dies vor allem in Kammlagen, Rinnen und Mulden. Diese Gefahrenstellen sind für Geübte gut zu erkennen. Die Lawinen sind meist eher klein aber teilweise leicht auslösbar.
Mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Auslösebereitschaft von feuchten und nassen Lawinen allmählich an."},{"languageCode":"fr","text":" De petites accumulations de neige soufflée se sont formées avec le vent de sud-ouest partiellement modéré samedi. Ceci surtout à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs. Ces endroits dangereux sont facilement identifiables pour un oeil exercé. Les avalanches sont généralement plutôt petites mais parfois facilement déclenchables.
Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire la propension au déclenchement d'avalanches humides et mouillées augmente progressivement."},{"languageCode":"it","text":" Con vento in parte moderato proveniente da sud ovest nella giornata di sabato si sono formati accumuli di neve ventata di piccole dimensioni. Ciò soprattutto nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni. Questi punti pericolosi sono facilmente individuabili dall'escursionista esperto. Le valanghe sono per lo più di dimensioni piuttosto piccole ma in parte facilmente distaccabili.
Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, la probabilità di distacco di valanghe umide e bagnate aumenterà progressivamente."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"it"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"de"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"de","text":" Die frischeren Triebschneeansammlungen liegen besonders in Kamm- und Passlagen und allgemein im Hochgebirge. In mittleren Lagen ist der Schnee nass. In der Altschneedecke sind vor allem an West-, Nord- und Nordosthängen sehr vereinzelt Schwachschichten vorhanden. Die nächtliche Abstrahlung ist verbreitet recht gut. Die Schneeoberfläche weicht im Tagesverlauf auf."},{"languageCode":"it","text":" Gli ultimi accumuli di neve ventata si trovano principalmente nelle zone in prossimità delle creste e dei passi e generalmente in alta montagna. Alle quote di media montagna la neve è bagnata. Soprattutto sui pendii esposti a ovest, nord e nord est, all'interno del manto di neve vecchia si trovano, a livello molto isolato, strati fragili. L'irraggiamento notturno sarà in molte regioni piuttosto buono. La superficie del manto nevoso si ammorbidirà nel corso della giornata."},{"languageCode":"en","text":" The more recent wind slabs are to be found especially adjacent to ridgelines and in pass areas and generally in the high Alpine regions. At intermediate altitudes the snow is wet. In very isolated cases weak layers exist in the old snowpack in particular on west, north and northeast facing slopes. Outgoing longwave radiation during the night will be quite good over a wide area. The surface of the snowpack will soften during the day."},{"languageCode":"fr","text":" Les accumulations plus récentes de neige soufflée se situent spécialement à proximité des crêtes et des cols et en général en haute montagne. À moyenne altitude la neige est mouillée. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles très isolées sont présentes, surtout sur les pentes exposées à l'ouest, au nord et au nord-est. Le rayonnement nocturne est généralement assez bon. La surface de la neige se ramollit en cours de journée."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"en","text":" The weather will be mild. Gradual increase in danger of moist and wet avalanches."},{"languageCode":"de","text":" Es ist mild. Allmählicher Anstieg der Gefahr von feuchten und nassen Lawinen."},{"languageCode":"it","text":" Il tempo sarà mite. Progressivo aumento del pericolo di valanghe umide e bagnate."},{"languageCode":"fr","text":" Il fait doux. Augmentation progressive du danger d'avalanches humides et mouillées."}],"tendency":"steady","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-BZ-20","IT-32-BZ-10","IT-32-BZ-11","IT-32-BZ-12","IT-32-BZ-01","IT-32-BZ-13","IT-32-BZ-02","IT-32-BZ-14","IT-32-BZ-03","IT-32-BZ-04","IT-32-BZ-15","IT-32-BZ-05","IT-32-BZ-16","IT-32-BZ-17","IT-32-BZ-06","IT-32-BZ-18","IT-32-BZ-07","IT-32-BZ-19","IT-32-BZ-08","IT-32-BZ-09"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"5079118c-7dc3-4561-8bfb-929dde927009","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","N","NE","NW"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","N","W","NE","SE","S","NW"],"elevationHigh":1800}}},{"id":"bb771473-b2ae-4400-a42c-fd297b210309","avActivityHighlightsTextcat":"144[16366,17947,25305[27352],24567].151[18828,21973]","avActivityCommentTextcat":"234[21221[25276,25457,27396,25456],23562[21585,29586,27690],22647,30331,19199,20934,19198,24567].216[18737[27354,24581,21894],17950,17767[22595,24720],25672[18764],27471].226[21767,22106,22722,22531,24938,25820,24567].163[29577,18588,16421,28372[25433]].186[15438,24329,16341,25362[28321,24351]].231[21942].232[17960,15733,27313,24775,21294,24774,18604[27549,30282,21787],24567].146[21517[27476,30273,22715,18707,15760],20977,18719,16476,20972,16475,21497,24567].149[25667[30334,20938],21239,20903,24587[27354,30273,22046],24567].140[16386[25554],22903[25486,20976[19186,18750],18894],24567].226[21766,22106,22723[22156,18776],22534,24932,25820,24567].163[29577,18588,16421,28373[25433]]","snowpackStructureCommentTextcat":"144[16368,17948,25308[27354,18968,17993],24567].190[17978[18746,22960]].146[21517[27476,30272,22720,18707,15754],20977,18720,16482,20972,16481,21497,24567].157[21715,21933,15499].158[21403,30259,15663,29678]","tendencyCommentTextcat":"217[18736,21257,21383].210[18977,21491,22885,22215,29665,24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"it","text":" I nuovi accumuli di neve ventata si sono formati soprattutto in prossimità delle cime. Gli strati deboli presenti nella neve vecchia richiedono attenzione."},{"languageCode":"fr","text":" Les accumulations récentes de neige soufflée se sont formées surtout à proximité des sommets. Des couches fragiles dans la neige ancienne demandent de la prudence."},{"languageCode":"en","text":" The fresh wind slabs have formed in particular in the vicinity of peaks. Weak layers in the old snowpack necessitate caution."},{"languageCode":"de","text":" Die frischen Triebschneeansammlungen entstanden vor allem in Gipfellagen. Schwachschichten im Altschnee erfordern Vorsicht."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Mit teils mäßigem Südwestwind entstanden am Samstag kleine Triebschneeansammlungen. Es fielen besonders im Nordwesten oberhalb von rund 1200 m 30 cm Schnee. Vorsicht in Kammlagen, Rinnen und Mulden. Diese Gefahrenstellen sind für Geübte gut zu erkennen. Die Lawinen sind meist eher klein aber teilweise leicht auslösbar.
Mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Auslösebereitschaft von Lockerschneelawinen vor allem an felsdurchsetzten Hängen in mittleren Lagen allmählich an. In der Schneedecke sind vor allem an steilen Nordost-, Nord- und Nordwesthängen Schwachschichten vorhanden. Feuchte Lawinen können sehr vereinzelt im Altschnee anbrechen und besonders an steilen Schattenhängen mittlere Größe erreichen. Sie können im Hochgebirge vereinzelt und meist nur mit großer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Dies besonders oberhalb von rund 2400 m und in Kammlagen. Diese Gefahrenstellen sind schwer zu erkennen."},{"languageCode":"fr","text":" De petites accumulations de neige soufflée se sont formées avec le vent de sud-ouest partiellement modéré samedi. Il est tombé spécialement au nord-ouest au-dessus d'environ 1200 m 30 cm de neige. Prudence à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs. Ces endroits dangereux sont facilement identifiables pour un oeil exercé. Les avalanches sont généralement plutôt petites mais parfois facilement déclenchables.
Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire la propension au déclenchement d'avalanches de neige meuble augmente progressivement surtout sur les pentes rocheuses à moyenne altitude. Dans le manteau neigeux des couches fragiles sont présentes, surtout sur les pentes raides exposées au nord-est, au nord et au nord-ouest. Des avalanches humides peuvent de manière très isolée se déclencher dans la neige ancienne et spécialement sur les pentes raides à l'ombre atteindre une taille moyenne. Elles peuvent être déclenchées de manière isolée, et généralement uniquement avec une surcharge importante en haute montagne. Ceci particulièrement au-dessus d'environ 2400 m et à proximité des crêtes. Ces endroits dangereux sont difficilement identifiables."},{"languageCode":"en","text":" As a consequence of a sometimes moderate southwesterly wind, small wind slabs formed on Saturday. Especially in the northwest 30 cm of snow. fell above approximately 1200 m. Caution is to be exercised adjacent to ridgelines and in gullies and bowls. These avalanche prone locations are clearly recognisable to the trained eye. Mostly the avalanches are rather small but in some cases easily released.
As a consequence of warming during the day and the solar radiation, the likelihood of loose snow avalanches being released will increase gradually in particular on rocky slopes at intermediate altitudes. Weak layers exist in the snowpack in particular on steep northeast, north and northwest facing slopes. Moist avalanches can in very isolated cases be triggered in the old snowpack and reach medium size especially on steep shady slopes. They can be released in isolated cases, but mostly only by large additional loads, in high Alpine regions. This applies especially above approximately 2400 m and adjacent to ridgelines. These avalanche prone locations are difficult to recognise."},{"languageCode":"it","text":" Con vento in parte moderato proveniente da sud ovest nella giornata di sabato si sono formati accumuli di neve ventata di piccole dimensioni. Principalmente nelle regioni nord occidentali sono caduti 30 cm di neve al di sopra dei 1200 m circa. Attenzione nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni. Questi punti pericolosi sono facilmente individuabili dall'escursionista esperto. Le valanghe sono per lo più di dimensioni piuttosto piccole ma in parte facilmente distaccabili.
Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, la probabilità di distacco di valanghe di neve a debole coesione aumenterà progressivamente soprattutto sui pendii rocciosi alle quote di media montagna. Soprattutto sui pendii ripidi esposti a nord est, nord e nord ovest, all'interno del manto nevoso si trovano strati fragili. Le valanghe umide possono a livello molto isolato coinvolgere il manto di neve vecchia e, principalmente sui pendii ombreggiati ripidi, raggiungere dimensioni medie. Essi possono subire un distacco a livello isolato e per lo più solo in seguito a un forte sovraccarico in alta montagna. Ciò specialmente al di sopra dei 2400 m circa e nelle zone in prossimità delle creste. Questi punti pericolosi sono difficili da individuare."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"de"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"},{"languageCode":"fr"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"fr","text":" Les accumulations plus récentes de neige soufflée se situent spécialement à proximité des crêtes et des cols et en général en haute montagne. À moyenne altitude la neige est mouillée. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles très isolées sont présentes, surtout sur les pentes exposées à l'ouest, au nord et au nord-est. Le rayonnement nocturne est généralement assez bon. La surface de la neige se ramollit en cours de journée."},{"languageCode":"en","text":" The more recent wind slabs are to be found especially adjacent to ridgelines and in pass areas and generally in the high Alpine regions. At intermediate altitudes the snow is wet. In very isolated cases weak layers exist in the old snowpack in particular on west, north and northeast facing slopes. Outgoing longwave radiation during the night will be quite good over a wide area. The surface of the snowpack will soften during the day."},{"languageCode":"it","text":" Gli ultimi accumuli di neve ventata si trovano principalmente nelle zone in prossimità delle creste e dei passi e generalmente in alta montagna. Alle quote di media montagna la neve è bagnata. Soprattutto sui pendii esposti a ovest, nord e nord est, all'interno del manto di neve vecchia si trovano, a livello molto isolato, strati fragili. L'irraggiamento notturno sarà in molte regioni piuttosto buono. La superficie del manto nevoso si ammorbidirà nel corso della giornata."},{"languageCode":"de","text":" Die frischeren Triebschneeansammlungen liegen besonders in Kamm- und Passlagen und allgemein im Hochgebirge. In mittleren Lagen ist der Schnee nass. In der Altschneedecke sind vor allem an West-, Nord- und Nordosthängen sehr vereinzelt Schwachschichten vorhanden. Die nächtliche Abstrahlung ist verbreitet recht gut. Die Schneeoberfläche weicht im Tagesverlauf auf."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"de","text":" Es ist mild. Allmählicher Anstieg der Gefahr von feuchten und nassen Lawinen."},{"languageCode":"fr","text":" Il fait doux. Augmentation progressive du danger d'avalanches humides et mouillées."},{"languageCode":"it","text":" Il tempo sarà mite. Progressivo aumento del pericolo di valanghe umide e bagnate."},{"languageCode":"en","text":" The weather will be mild. Gradual increase in danger of moist and wet avalanches."}],"tendency":"increasing","publicationDate":"2020-03-15T16:00:00Z","validity":{"from":"2020-03-15T23:00:00Z","until":"2020-03-16T23:00:00Z"},"regions":["IT-32-TN-02","IT-32-TN-01","IT-32-TN-04","IT-32-TN-05","IT-32-TN-19","IT-32-TN-20"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"60f1141b-507d-45ff-8bfe-75ce1e1b0d19","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","N","NE","NW"],"elevationLow":2200},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","E","N","W","NE","SE","S","NW"],"elevationHigh":2200}}}]