[{"id":"f6898927-15ab-4eba-b353-7f9f87388479","avActivityHighlightsTextcat":"86[6416,7749,7100,14258,3991,9413]","avActivityCommentTextcat":"96[7202,6533,12930].107[6827].40[4094,1496,9821,12341,12947[12004,14871,10398],6080[10100,3982,10399[3792]],9413].63[11246,886,11355,6157,6348].107[6827].120[8557,3866,7125,11157,9413].102[6658,6995[14871],7597[7041,3796],7404,9728,10547,9413].88[3864,11304,458,6190,6100,756]","snowpackStructureCommentTextcat":"92[2974,3756,10399[3782],2799[7049,9561,8454],12124].80[8486,10283[5986[6201]]].11[10388,3978,6039[3766],9545].66[3002[3764,7815]].107[6827].22[5934,3740,5928,6441[12127,14870],1536,6420].102[6664,6991,7596[7041,3796],7404,9749,10547,9413].107[6827]","tendencyCommentTextcat":"86[6416,7750,7100,14272,4011,9413].104[11243[12003,14889],12132,11258,3743].86[6415,7749,7100,14259,3991,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"en","text":" Temporary increase in avalanche danger as a consequence of the fresh snow."},{"languageCode":"de","text":" Vorübergehender Anstieg der Lawinengefahr mit dem Neuschnee."},{"languageCode":"it","text":" Con la neve fresca, provvisorio aumento del pericolo di valanghe."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation temporaire du danger d'avalanches avec la neige fraîche."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"fr","text":" Le service de prévisions d'avalanches n'a pas beaucoup d'informations actuellement en provenance du terrain.
Les endroits dangereux pour les avalanches sèches se situent surtout sur les pentes raides ainsi que près des crêtes à toutes les expositions au-dessus d'environ 2000 m. Les avalanches peuvent entraîner la neige ancienne mouillée et atteindre une taille moyenne de manière isolée.
En outre il existe un danger \"faible\" (degré 1) d'avalanches mouillées en cours de journée. Ceci surtout sur les pentes raides ensoleillées en dessous d'environ 2400 m. Avec le refroidissement l'activité avalancheuse spontanée diminue lentement."},{"languageCode":"en","text":" The Avalanche Warning Service currently has only a small amount of information that has been collected in the field.
The avalanche prone locations for dry avalanches are to be found in particular on steep slopes and adjacent to ridgelines in all aspects above approximately 2000 m. The avalanches can release the wet old snow as well and reach medium size in isolated cases.
In addition a low (level 1) danger of wet avalanches during the day exists. This applies in particular on steep sunny slopes below approximately 2400 m. As the temperature drops the natural avalanche activity will slowly decrease."},{"languageCode":"de","text":" Der Lawinenwarndienst hat derzeit wenig Informationen aus dem Gelände.
Die Gefahrenstellen für trockene Lawinen liegen vor allem an steilen Hängen sowie in Kammlagen aller Expositionen oberhalb von rund 2000 m. Die Lawinen können den nassen Altschnee mitreißen und vereinzelt mittlere Größe erreichen.
Zudem besteht eine \"geringe\" Gefahr (Stufe 1) von nassen Lawinen im Tagesverlauf. Dies vor allem an steilen Sonnenhängen unterhalb von rund 2400 m. Mit der Abkühlung nimmt die spontane Lawinenaktivität langsam ab."},{"languageCode":"it","text":" Attualmente il servizio di previsione valanghe dispone di informazioni limitate dal territorio.
I punti pericolosi per valanghe asciutte si trovano soprattutto sui pendii ripidi come pure nelle zone in prossimità delle creste esposte in tutte le direzioni al di sopra dei 2000 m circa. Le valanghe possono trascinare la neve vecchia bagnata e, a livello isolato raggiungere dimensioni medie.
Inoltre sussiste un \"debole\" pericolo (grado 1) di valanghe bagnate nel corso della giornata. Ciò soprattutto sui pendii soleggiati ripidi al di sotto dei 2400 m circa. Con il raffreddamento, l'attività valanghiva spontanea diminuirà lentamente."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"},{"languageCode":"de"},{"languageCode":"fr"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"de","text":" Es fielen oberhalb von rund 1000 m verbreitet 5 bis 10 cm Schnee, lokal auch mehr. Mit dem Neuschnee nehmen die Gefahrenstellen am Dienstag zu. Die Altschneedecke bleibt in mittleren Lagen durchnässt. In tiefen Lagen liegt kein Schnee.
Tief in der Altschneedecke sind an Schattenhängen einzelne Schwachschichten vorhanden, besonders oberhalb von rund 2400 m an eher schneearmen Stellen.
"},{"languageCode":"fr","text":" Il est tombé au-dessus d'environ 1000 m en général de 5 à 10 cm de neige, localement plus. Avec la neige fraîche les endroits dangereux se multiplient mardi. À moyenne altitude le manteau neigeux ancien reste totalement mouillé. À basse altitude il n'y a pas de neige.
Profondément dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles isolées sont présentes sur les pentes à l'ombre, notamment au-dessus d'environ 2400 m dans les endroits plutôt faiblement enneigés.
"},{"languageCode":"en","text":" Over a wide area 5 to 10 cm of snow, and even more in some localities, fell above approximately 1000 m. As a consequence of the fresh snow the avalanche prone locations will become more prevalent on Tuesday. The old snowpack remains wet all the way through at intermediate altitudes. At low altitude no snow is lying.
Individual weak layers exist deep in the old snowpack on shady slopes, especially above approximately 2400 m in areas where the snow cover is rather shallow.
"},{"languageCode":"it","text":" Sono caduti in molte regioni da 5 a 10 cm di neve al di sopra dei 1000 m circa, localmente anche di più. Con la neve fresca, martedì i punti pericolosi aumenteranno. Il manto di neve vecchia rimane fradicio alle quote di media montagna. A bassa quota non c'è neve.
Sui pendii ombreggiati, negli strati profondi del manto di neve vecchia si trovano isolati strati fragili, soprattutto al di sopra dei 2400 m circa nelle zone scarsamente innevate.
"}],"tendencyComment":[{"languageCode":"de","text":" Vorübergehender Rückgang der Gefahr von Gleitschneelawinen und nassen Rutschen mit der Abkühlung. Hochgebirge: Leichter Anstieg der Gefahr von trockenen Lawinen mit dem Neuschnee."},{"languageCode":"fr","text":" Diminution temporaire du danger d'avalanches de glissement et de coulées mouillées avec le refroidissement. En haute montagne: Augmentation légère du danger d'avalanches sèches avec la neige fraîche."},{"languageCode":"en","text":" Temporary decrease in danger of gliding avalanches and wet snow slides as the temperature drops. High Alpine regions: Slight increase in danger of dry avalanches as a consequence of the fresh snow."},{"languageCode":"it","text":" Con il raffreddamento, provvisorio calo del pericolo di valanghe per scivolamento di neve e colate bagnate. In alta montagna: Con la neve fresca, leggero aumento del pericolo di valanghe asciutte."}],"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","dangerPattern2":"dp10","publicationDate":"2020-04-13T15:00:00Z","validity":{"from":"2020-04-13T22:00:00Z","until":"2020-04-14T22:00:00Z"},"regions":["AT-07-10","AT-07-11","AT-07-12","AT-07-13","IT-32-BZ-05","AT-07-14","AT-07-15","AT-07-16","AT-07-17","AT-07-18","AT-07-19","AT-07-20","AT-07-21","AT-07-22","AT-07-23","AT-07-01","AT-07-24","AT-07-02","AT-07-03","AT-07-04","AT-07-05","AT-07-06","AT-07-07","AT-07-08","AT-07-09"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"44896be0-aa9d-4583-827d-1ea7a85a6eb6","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"new_snow","aspects":["N","E","S","NW","W","SW","SE","NE"],"elevationLow":2000},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","S","W","SW","SE"],"elevationHigh":2400}}},{"id":"085dcb87-40ba-4413-bcfe-f315883bd756","avActivityHighlightsTextcat":"32[1374[11149],7137,9413]","avActivityCommentTextcat":"220[22329,21617,28305].231[21942].158[21403,30266,15664,29678].130[21041,27219,21779].128[16338,15802[16504,15765,27630],25673[18777],21451,24567].187[26632,26523,15822,21234,21429].231[21942].244[23704,18846,22247,26434,22248,24567].226[21763,22109[30275],22723[22156,18777],22531,24923,25820,24567].186[15438,24327,16341,25364[28320,22097,22030]]","snowpackStructureCommentTextcat":"33[6610,6817,563].110[6144[10032,12051,10200],14928,8413[6754],7520,4182,5890,9413].22[5934,3740,5928,6441[12127,14870],1536,6420].102[6664,6991,7596[7041,3796],7404,9749,10547,9413].66[3002[3764,7815]]","tendencyCommentTextcat":"86[6415,7749,7100,14272,4007,9413]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"en","text":" The danger of gliding avalanches and moist snow slides will increase a little during the day."},{"languageCode":"fr","text":" Le danger d'avalanches de glissement et de coulées humides augmente un peu en cours de journée."},{"languageCode":"de","text":" Die Gefahr von Gleitschneelawinen und feuchten Rutschen steigt im Tagesverlauf etwas an."},{"languageCode":"it","text":" Il pericolo di valanghe per scivolamento di neve e colate umide aumenterà leggermente nel corso della giornata."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"it","text":" Attualmente il servizio di previsione valanghe dispone di informazioni limitate dal territorio.
La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà nel corso della giornata. La principale fonte di pericolo è costituita da valanghe bagnate e per scivolamento di neve. I punti pericolosi si trovano soprattutto sui pendii ripidi esposti da nord est a sud sino a nord ovest al di sotto dei 2500 m circa. Le valanghe possono trascinare la neve vecchia bagnata e, a livello isolato, raggiungere grandi dimensioni.
Inoltre sussiste un \"debole\" pericolo (grado 1) di valanghe di neve a lastroni asciutti. Ciò soprattutto sui pendii ombreggiati ripidi estremi al di sopra dei 2500 m circa. Le valanghe sono di dimensioni piuttosto piccole e solo distaccabili in seguito a un forte sovraccarico."},{"languageCode":"de","text":" Der Lawinenwarndienst hat derzeit wenig Informationen aus dem Gelände.
Die Schneeoberfläche gefriert tragfähig und weicht im Tagesverlauf auf. Nass- und Gleitschneelawinen sind die Hauptgefahr. Die Gefahrenstellen liegen vor allem an Steilhängen der Expositionen Nordost über Süd bis Nordwest unterhalb von rund 2500 m. Die Lawinen können den nassen Altschnee mitreißen und vereinzelt groß werden.
Zudem besteht eine \"geringe\" Gefahr (Stufe 1) von trockenen Schneebrettlawinen. Dies vor allem an extrem steilen Schattenhängen oberhalb von rund 2500 m. Die Lawinen sind eher klein und nur mit großer Belastung auslösbar."},{"languageCode":"en","text":" The Avalanche Warning Service currently has only a small amount of information that has been collected in the field.
The surface of the snowpack will freeze to form a strong crust and will soften during the day. Wet and gliding avalanches are the main danger. The avalanche prone locations are to be found in particular on steep northeast to south to northwest facing slopes below approximately 2500 m. The avalanches can release the wet old snow as well and reach large size in isolated cases.
In addition a low (level 1) danger of dry slab avalanches exists. This applies in particular on extremely steep shady slopes above approximately 2500 m. The avalanches are rather small and can only be released by large loads."},{"languageCode":"fr","text":" Le service de prévisions d'avalanches n'a pas beaucoup d'informations actuellement en provenance du terrain.
La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit en cours de journée. Des avalanches de neige mouillée et de glissement sont le danger principal. Les endroits dangereux se trouvent surtout sur les pentes raides aux expositions nord-est à nord-ouest en passant par le sud en dessous d'environ 2500 m. Les avalanches peuvent entraîner la neige ancienne mouillée et atteindre une grande taille de manière isolée.
En outre il existe un danger \"faible\" (degré 1) d'avalanches de plaque de neige sèche. Ceci surtout sur les pentes extrêmement raides à l'ombre au-dessus d'environ 2500 m. Les avalanches sont plutôt petites et déclenchables seulement avec une surcharge importante."}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"de"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"it"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"fr","text":" Le rayonnement nocturne est assez bon. Des accumulations de neige soufflée en général petites se forment avec le vent de nord-ouest partiellement fort en cours de journée. Profondément dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles isolées sont présentes sur les pentes à l'ombre, notamment au-dessus d'environ 2400 m dans les endroits plutôt faiblement enneigés. À basse altitude il n'y a pas de neige."},{"languageCode":"it","text":" L'irraggiamento notturno sarà piuttosto buono. Con vento in parte forte proveniente da nord ovest nel corso della giornata si formeranno accumuli di neve ventata per lo più di piccole dimensioni. Sui pendii ombreggiati, negli strati profondi del manto di neve vecchia si trovano isolati strati fragili, soprattutto al di sopra dei 2400 m circa nelle zone scarsamente innevate. A bassa quota non c'è neve."},{"languageCode":"en","text":" Outgoing longwave radiation during the night will be quite good. As a consequence of a sometimes strong northwesterly wind, mostly small wind slabs will form as the day progresses. Individual weak layers exist deep in the old snowpack on shady slopes, especially above approximately 2400 m in areas where the snow cover is rather shallow. At low altitude no snow is lying."},{"languageCode":"de","text":" Die nächtliche Abstrahlung ist recht gut. Mit teils starkem Nordwestwind entstehen im Tagesverlauf meist kleine Triebschneeansammlungen. Tief in der Altschneedecke sind an Schattenhängen einzelne Schwachschichten vorhanden, besonders oberhalb von rund 2400 m an eher schneearmen Stellen. In tiefen Lagen liegt kein Schnee."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"en","text":" Slight increase in danger of gliding avalanches and wet snow slides as a consequence of warming."},{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico, leggero aumento del pericolo di valanghe per scivolamento di neve e colate bagnate."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches de glissement et de coulées mouillées avec le réchauffement."},{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Gefahr von Gleitschneelawinen und nassen Rutschen mit der Erwärmung."}],"tendency":"increasing","dangerPattern1":"dp2","dangerPattern2":"dp10","publicationDate":"2020-04-13T15:00:00Z","validity":{"from":"2020-04-13T22:00:00Z","until":"2020-04-14T22:00:00Z"},"regions":["IT-32-BZ-20","IT-32-TN-09","IT-32-BZ-01","IT-32-BZ-02","IT-32-BZ-03","IT-32-BZ-04","IT-32-BZ-06","IT-32-BZ-07","IT-32-TN-02","IT-32-BZ-08","IT-32-TN-01","IT-32-BZ-09","IT-32-TN-04","IT-32-TN-05","IT-32-TN-08","IT-32-TN-07","IT-32-TN-20","IT-32-BZ-10","IT-32-BZ-11","IT-32-BZ-12","IT-32-BZ-13","IT-32-BZ-14","IT-32-BZ-15","AT-07-25","AT-07-26","IT-32-BZ-18","IT-32-TN-13","AT-07-27","IT-32-BZ-19","AT-07-28","AT-07-29","IT-32-TN-16","IT-32-TN-19"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c575712c-33d4-4255-b372-897f3b12f7b6","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["E","S","NW","W","SW","SE","NE"],"elevationHigh":2500,"elevationLow":2000},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","S","NW","W","SW","SE","NE"],"elevationHigh":2500}}},{"id":"f114a8ab-a209-45aa-a8a2-ecf1088aae64","avActivityHighlightsTextcat":"190[17978[18745,22952]].156[16310[26424],22264,24567]","avActivityCommentTextcat":"220[22329,21617,28305].231[21942].158[21403,30266,15664,29681].210[18996,21492,22885,22215,29660,24567].130[21041,27222,21779].164[19081,16437,25015,27704,28336[27352,25672[18772]],21136,24567].231[21942]","snowpackStructureCommentTextcat":"157[21715,21932,15498].158[21403,30266,15664,29681].146[21518[27478,30274],20977,18720,16490,20972,16489,21497,24567].190[17979[18704[18769],22952]]","tendencyCommentTextcat":"210[18994,21492,22885,22215,29671,24567]","avActivityHighlights":[{"languageCode":"fr","text":" À basse et moyenne altitude il n'y a pratiquement pas de neige. Le danger d'avalanches de glissement et de coulées humides augmente un peu en cours de journée."},{"languageCode":"de","text":" In tiefen und mittleren Lagen liegt kaum Schnee. Die Gefahr von Gleitschneelawinen und feuchten Rutschen steigt im Tagesverlauf etwas an."},{"languageCode":"it","text":" Alle quote di bassa e media montagna praticamente non c'è neve. Il pericolo di valanghe per scivolamento di neve e colate umide aumenterà leggermente nel corso della giornata."},{"languageCode":"en","text":" At low and intermediate altitudes hardly any snow is lying. The danger of gliding avalanches and moist snow slides will increase a little during the day."}],"avActivityComment":[{"languageCode":"de","text":" Der Lawinenwarndienst hat derzeit wenig Informationen aus dem Gelände.
Die Schneeoberfläche gefriert tragfähig und weicht später auf als am Vortag. Leichter Anstieg der Lawinengefahr mit der Sonneneinstrahlung. Gleitschneelawinen und nasse Rutsche sind die Hauptgefahr. Die Gefahrenstellen liegen vor allem in Kammlagen, Rinnen und Mulden oberhalb von rund 2000 m.
"},{"languageCode":"fr","text":" Le service de prévisions d'avalanches n'a pas beaucoup d'informations actuellement en provenance du terrain.
La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit plus tard que la veille. Augmentation légère du danger d'avalanches avec le rayonnement solaire. Des avalanches de glissement et coulées mouillées sont le danger principal. Les endroits dangereux se situent surtout à proximité des crêtes, dans les combes et couloirs au-dessus d'environ 2000 m.
"},{"languageCode":"it","text":" Attualmente il servizio di previsione valanghe dispone di informazioni limitate dal territorio.
La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà più tardi del giorno precedente. Con l'irradiazione solare, leggero aumento del pericolo di valanghe. La principale fonte di pericolo è costituita da valanghe per scivolamento di neve e colate bagnate. I punti pericolosi si trovano soprattutto nelle zone in prossimità delle creste, nelle conche e nei canaloni al di sopra dei 2000 m circa.
"},{"languageCode":"en","text":" The Avalanche Warning Service currently has only a small amount of information that has been collected in the field.
The surface of the snowpack will freeze to form a strong crust and will soften later than the day before. Slight increase in avalanche danger as a consequence of solar radiation. Gliding avalanches and wet snow slides are the main danger. The avalanche prone locations are to be found in particular adjacent to ridgelines and in gullies and bowls above approximately 2000 m.
"}],"snowpackStructureHighlights":[{"languageCode":"it"},{"languageCode":"en"},{"languageCode":"fr"},{"languageCode":"de"}],"snowpackStructureComment":[{"languageCode":"en","text":" Outgoing longwave radiation during the night will be good. The surface of the snowpack will freeze to form a strong crust and will soften later than the day before. Isolated avalanche prone weak layers exist in the old snowpack especially on very steep shady slopes. Below approximately 1700 m hardly any snow is lying."},{"languageCode":"it","text":" L'irraggiamento notturno sarà buono. La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà più tardi del giorno precedente. Principalmente sui pendii ombreggiati molto ripidi, all'interno del manto di neve vecchia si trovano, a livello isolato, strati fragili instabili. Al di sotto dei 1700 m circa praticamente non c'è neve."},{"languageCode":"fr","text":" Le rayonnement nocturne est bon. La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit plus tard que la veille. Dans le manteau neigeux ancien des couches fragiles isolées susceptibles d'être déclenchées sont présentes, spécialement sur les pentes très raides à l'ombre. En dessous d'environ 1700 m il n'y a pratiquement pas de neige."},{"languageCode":"de","text":" Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Die Schneeoberfläche gefriert tragfähig und weicht später auf als am Vortag. In der Altschneedecke sind besonders an sehr steilen Schattenhängen vereinzelt störanfällige Schwachschichten vorhanden. Unterhalb von rund 1700 m liegt kaum Schnee."}],"tendencyComment":[{"languageCode":"de","text":" Leichter Anstieg der Gefahr von Nass- und Gleitschneelawinen mit der Erwärmung."},{"languageCode":"it","text":" Con il rialzo termico, leggero aumento del pericolo di valanghe bagnate e per scivolamento di neve."},{"languageCode":"fr","text":" Augmentation légère du danger d'avalanches mouillées et de glissement avec le réchauffement."},{"languageCode":"en","text":" Slight increase in danger of wet and gliding avalanches as a consequence of warming."}],"tendency":"increasing","dangerPattern1":"dp10","publicationDate":"2020-04-13T15:00:00Z","validity":{"from":"2020-04-13T22:00:00Z","until":"2020-04-14T22:00:00Z"},"regions":["IT-32-TN-12","IT-32-TN-15","IT-32-TN-03","IT-32-TN-14","IT-32-TN-17","IT-32-TN-06","IT-32-TN-18","IT-32-BZ-16","IT-32-TN-11","IT-32-BZ-17","IT-32-TN-10","IT-32-TN-21"],"hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"4914e85e-f541-4634-827f-c7c772797d17","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["N","E","S","NW","W","SW","SE","NE"],"elevationLow":2000},"avalancheProblem2":{"avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["N","E","NW","SE","NE"],"treelineLow":true}}}]